domingo, 29 de março de 2009

MATEMÁTICA: RUSSO-FRANCÊS GROMOV GANHA PRÊMIO ABEL

O matemático russo naturalizado francês Mikhail Leonidovitch Gromov, 65 ganhou anteontem o Prêmio Abel, o "Nobel" da matemática, concedido pela Academia de Ciências e Letras da Noruega. Segundo o comitê do prêmio, Gromov foi responsável por avanços "revolucionários" na geometria, teoria dos grupos e teoria das cordas. Professor do Instituto de Estudos Científicos Avançados de Bures-sur-Yvette, Gromov receberá 6 milhões de coroas norueguesas (US$ 950 mil) pelo Abel.

[Folha de São Paulo, sábado, 28 de março de 2009]

Correção da mensagem inicial

Bom dia, turma!
Indicamos que até o presente momento ninguém detectou o “herro” cometido na nossa Mensagem Inicial, tal como desafiamos no e-mail da turma. E por isto apresentamos uma dica, para ver se obtemos com isso uma boa resultante:

Trata-se o “herro” de uma incorreção verbal. Verificar no tempo / modo dos verbos se existe concordância cada vez...

Avisamos ainda que não se trata do trecho “comentários trazido”, porquanto há concordância –que deve ser verificada sintaticamente, não pela proximidade entre as palavras...

Mantém-se o acréscimo de um ponto, a agregar à nota da primeira avaliação, para aquele / aquela que primeiro detectar o proposital “herro”, conforme anunciamos no início das aulas.

T+,
Júlio

Foto: O Bruxo do Leblon e Trechos de Leite Derramado


"Ao deparar com gente na calçada, despi o paletó, protegi minhas pernas e me enfiei numa ruela. Mas logo na avenida Beira-Mar eu já podia caminhar como convém a um cavalheiro, a não ser pelo chapéu esquecido no banco da igreja."

"Mas como eu não sabia me desfazer da casa de Matilde, comecei a considerar a hipótese de sacrificar o casarão de Botafogo, que acarretava muitas despesas, com uma dúzia de empregados."

"Os coveiros estavam de má vontade, e quando o caixão bateu com peso no fundo da tumba, o baque abafado me soou como o fim da linha dos Assumpção. Para mim já estava bom, bastava."

"Meu avô foi um figurão do Império, grão-maçom e abolicionista radical, queria mandar todos os pretos brasileiros de volta para a África, mas não deu certo."
[O cantor, compositor e escritor Chico Buarque, 64, durante sessão de fotos realizada em sua casa, no Rio de Janeiro. Foto de Daryan Dornelles, da Folha Imagem. Folha de São Paulo, sábado, 28 de março de 2009.]

Resenha: CHICO BUARQUE, o Bruxo do Leblon

Chega às livrarias o mais novo romance de Chico Buarque, "Leite Derramado", saga familiar que se mistura à história do Brasil e evoca estilo da prosa de Machado de Assis
Um idoso centenário agoniza no leito de um hospital. Às enfermeiras que dele tratam, conta, de modo confuso e algo delirante, a história de sua vida. A saga de uma família que tem início na corte portuguesa, atravessa os períodos do Império e da República Velha e desemboca nos dias de hoje é o centro do enredo de "Leite Derramado", quarto romance do cantor, compositor e escritor carioca Chico Buarque, 64, que chega hoje às livrarias.
A trama percorre o mapa de um Rio tradicional, revisitado pela reportagem da Folha -que pode ser visto no ensaio de fotos das págs. E6 e E7. Do ponto de vista estilístico, a prosa de Chico evoca características da narrativa machadiana. O diálogo com o "bruxo do Cosme Velho" foi observado pelo crítico Roberto Schwarz e pelo economista Eduardo Giannetti, que resenharam a obra a convite da Ilustrada.
A inspiração inicial para o livro veio da canção "O Velho Francisco", de 1987. O autor a tinha como esquecida até ouvir uma regravação feita pela cantora Monica Salmaso. Em 2008, quando o produtor Rodrigo Teixeira o procurou para falar de um projeto em que escritores fariam textos baseados em músicas do cantor, Chico deu o seu aval, mas pediu que "O Velho Francisco" não fosse utilizada, pois com essa ele mesmo já estava fazendo algo. A letra fala das agruras de um ex-escravo, alforriado "pela mão do imperador".
Ao reescutá-la, Chico pensou em escrever a história de um velho. Só que, quando foi pôr mãos à obra, mudou o enfoque. Trocou o ex-escravo por um homem de nobre estirpe. E é por meio dele, Eulálio Montenegro d'Assumpção, o tal moribundo citado acima, nascido em 16 de junho de 1907, que o escritor narra a decadência de determinada elite brasileira.
A questão racial, porém, continuou sendo central na obra. O protagonista casa-se com uma mulata -ainda que finja não percebê-la como tal- e tem comportamento racista em diversas ocasiões. Aos poucos, porém, os Assumpção vão misturando seu sangue nobre cada vez mais, até que o bisneto de Eulálio nasça negro, algo em que tampouco quer acreditar.
"Leite Derramado" sugere um duplo sentido. O primeiro, mais pontual, refere-se ao abandono de Eulálio pela mulher, Matilde, quando esta ainda amamentava a filha do casal. O segundo indica o significado mais geral da obra -a derrocada fatal de uma casta, tragédia que se mostra irreversível. Um dos primeiros leitores do texto foi o romancista Rubem Fonseca, que não gostou do título e recomendou que fosse trocado. Chico pensou um pouco, mas não mudou de ideia.
O romance começou a ser escrito em agosto de 2007 e dá vida a objetos e lugares que habitam as lembranças do autor, como aparelhos de vitrola, refrigeradores Frigidaire, colégios para moças, ritmos de época. Sua paixão pelo Fluminense se materializa na figura de Xerxes, um fictício jogador indisciplinado dos anos 50.

História
A reportagem visitou locais nos quais o romance se desenvolve. Vistos hoje, os casarões de Botafogo abandonados, a ocupação desordenada da Tijuca e a explosão imobiliária de Copacabana parecem corresponder à degradação proposta pelo enredo.
Por ser filho do mais importante historiador brasileiro, Sergio Buarque de Holanda (1902-1982), e por ter optado por um enredo sobre o passado do país, alguns acreditaram que "Leite Derramado" fosse fazer aproximações entre literatura e história.
A obra, porém, diz respeito mais à primeira do que à segunda. O próprio Chico deixou claro que partiu da ficção para a pesquisa de fatos, datas e acontecimentos, e não o contrário.

Timidez
Celebrizado por sua discrição e timidez como músico, Chico se mostra ainda mais contido como escritor. Recusa-se a conceder entrevistas, alegando dificuldades em explicar o livro além do que está dito em seu conteúdo. Quando está metido na literatura, trabalha em silêncio e praticamente isola-se para se manter totalmente concentrado, em seu apartamento, no Leblon.
"Leite Derramado" contribui para consolidar o Chico escritor. Sucede livros cuja vendagem vem crescendo. O primeiro, "Estorvo" (1991), vendeu 180 mil cópias; o segundo, "Benjamim" (1995), 85 mil; e o mais recente, "Budapeste" (2003), chegou a 275 mil.
[Sylvia Colombo, enviada especial ao Rio. Folha de São Paulo, sábado, 28 de março de 2009.]
--------------------------------------------------------------------------------
LEITE DERRAMADO
Autor: Chico Buarque
Editora: Companhia das LetrasPreço: R$ 36 (200 págs.)

sexta-feira, 27 de março de 2009

Termos estrangeiros no Manual da Rádio Senado

Item 10: Palavras e termos estrangeiros
Obs.- Com pequenas modificações frente ao original:

Muitas palavras e termos estrangeiros já foram incorporados ao nosso uso e podem ser usados sem problema, mesmo em um texto destinado à leitura em voz alta. Outros podem dar confusão se não forem adaptados. Mais um caso em que o velho bom senso deve funcionar. Vamos direto a alguns casos em que o estrangeirismo já está incorporado:

Habeas corpus (plural: habeas corpi), iceberg, show, cd-rom, blazer, laser (do raio laser, diferente de lazer), delicatessen (não tem plural), doping, blitz (plural: blitze), freezer, lobby (plural: lobbies), marchand, impeachment, jet-ski, marine, quórum, réveillon, walkie-talkie, walkman, marketing.

Em outros casos, a palavra sofreu um aportuguesamento apenas na grafia. A pronúncia continua a mesma da origem e não houve tradução, na maioria das vezes porque nem sequer havia como traduzir. Prefira sempre escrever desta forma:

Uísque, contêiner, grife, trêiler, chope, gol, disquete, sanduíche, blecaute, futebol, vôlei, basquete, críquete , crachá, recorde, bife, quibe, lanche, conhaque, marqueteiro, lobista, aids etc.

Quando houver palavra ou expressão equivalente em Português, não tenha dúvidas: prefira sempre. O uso desnecessário de expressões e palavras estrangeiras em texto jornalístico é pernosticismo inútil e fica sempre ridículo.

EVITE USE

Affair Caso

briefing entrevista ou reunião

esprit de corps espírito de corpo

host, hostess anfitrião, anfitriã

inside information informação privilegiada

bonds ações, títulos, papéis

partner parceiro, sócio

low profile discreto

blue chips ações ou papéis nobres

button botão

check in, check out embarque, desembarque ou

entrada e saída do hotel.

Brainstorm debate, discussão

meeting reunião, encontro

bunker quartel-general

imbróglio confusão, tumulto

open market mercado aberto

paper documento, redação

sine qua non indispensável

personal trainer treinador, preparador físico

causa mortis causa da morte

[Baixe o Manual completo em: http://www.senado.gov.br/radio/manual/manual10.htm Porém não abandone a crítica vocabular: Sempre poderás ver alguma pequena incorreção se vc souber detectar cuidadosamente... como nessa frase anterior há pequeno detalhe de inadequação de “concordância pronominal”.]

terça-feira, 17 de março de 2009

Capes lança edital para pesquisa internacional em Matemática

Segunda, 16 de Março de 2009 18:23
A Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (Capes) tornou pública nesta segunda-feira, dia 16, a seleção de projetos em matemática para cooperação entre França e Brasil conjuntamente com representantes da Argentina, do Chile, do Peru e do Uruguai, o Programa MATHAMSUD/CAPES. O intuito é incentivar e reforçar a colaboração e a formação de redes em pesquisa-desenvolvimento em matemática, por meio da apresentação de projetos conjuntos de pesquisa.
O Programa MATHAMSUD/CAPES visa desenvolver a colaboração em matemática por meio de intercâmbios de pesquisadores e de doutorandos, assim como com a troca de informação entre os países da América do Sul e França. Os projetos de pesquisa devem conter um componente regional entre a França e pelo menos dois países sul-americanos associados. Está explicito o interesse em favorecer na América do Sul a sinergia com outros programas regionais e multilaterais da matemática, em particular com a União Européia além de assegurar a continuidade das redes de cooperação científica com a participação de jovens pesquisadores.
A cooperação pode ser na forma de projetos conjuntos de pesquisa ou na realização de ateliês ou de escolas intensivas. O programa está aberto a todas as áreas da matemática. Podem se candidatar unidades e laboratórios de pesquisa, públicos ou privados, vinculados a estabelecimentos de Ensino Superior, a organismos de pesquisa ou às empresas. A proposta deverá associar pelo menos um grupo de pesquisa francês e no mínimo dois grupos de pesquisa de países sul-americanos participantes, assim como deve indicar um responsável científico por país (Diretor Científico) e dentre todos os participantes, também indicar o Coordenador Internacional.
A proposta deve ser apresentada pelo pesquisador brasileiro à Capes, usando o formulário único disponível em anexo ao edital. A duração máxima é de dois anos, e o coordenador internacional deverá encaminhar relatório anual de atividades. Ao final de cada ano, o Programa decidirá se renovará o financiamento para o ano seguinte.
Para se inscrever no Programa MATHAMSUD/CAPES, o Coordenador Internacional deverá entregar o formulário completo em inglês, assim como os CV de cada participante, à secretaria do Programa MATH-AmSud em Santiago, Chile. Cada Diretor científico nacional deverá enviar ao seu organismo de referência o formulário devidamente preenchido e redigido na sua língua, considerando as modalidades de apresentação de cada país.
As inscrições vão até o dia 15 de maio. O formulário encontra-se disponível no site do Programa MATH-AmSud www.mathamsud.org.
Confira o edital completo.

domingo, 15 de março de 2009

II Seminário de Informática da UNIR

De seis a oito de abril, o Departamento de Informática da Universidade Federal de Rondônia (UNIR) realizará o II Seminário de Informática da UNIR (2º INFOUNIR). O evento ocorrerá no Centro de Vivência” Paulo Freire” , no Campus” José Ribeiro Filho” da UNIR, em Porto Velho.
O objetivo do II INFOUNIR, segundo sua coordenadora, professora Liliane Jacon, é propiciar uma maior interação entre professores, alunos, ex-alunos e profissionais que atuam no mercado de informática para que haja uma troca de experiências, além de criar um ambiente para atualização tecnológica.

A programação do evento contará com palestras, minicursos e terá também a 1ª Mostra de Melhores Trabalhos do curso de Informática.
A professora Liliane explica que a 1ª Mostra de Melhores Trabalhos objetiva apresentar para a comunidade os trabalhos desenvolvidos pelos discentes do curso de Informática da UNIR que se destacaram durante o curso. Ela será realizada no dia 8 de abril, no período da manhã, no Centro de Vivência” Paulo Freire” .

Confira a programação completa do evento, a relação de minicursos e os procedimentos de inscrição no endereço www.infounir.unir.br
Fonte: UNIR

terça-feira, 10 de março de 2009

O carioca Malba



M A L B A................T A H A N

O personagem Malba Tahan:
Nome: Júlio César de Mello e Souza (pseudônimo: Malba Tahan)
Viveu 79 anos ( 1895 - 1974 ), a maior parte no Rio de Janeiro
Formação:Colégio D. Pedro II Escola Normal do RJ Escola Politécnica do RJ ( eng. civil )


No início do século, era bastante difícil de os autores nacionais conseguirem publicar qualquer coisa: os livreiros e os donos de jornais tinham medo de ficar no prejuízo. Assim, procurando-se lançar-se como escritor, Mello e Souza resolveu criar uma figura exótica e estrangeira, o Malba Tahan, e passar como tradutor dos contos e livros desse.

Ao ler os Contos das Mil e Uma Noites, ainda menino, havia apaixonado-se pela cultura árabe. Partindo desse conhecimento, e melhorando-o com outras leituras e inclusive curso de árabe, construiu seu personagem. Sua criação era uma rara figura: nascido em 1885 na Arábia Saudita, já muito moço fora nomeado prefeito de El Medina pelo emir; depois, foi estudar em Istanbul e Cairo; aos 27 anos, tendo recebido grande herança do pai, saiu em viagem de aventuras pelo mundo afora: Rússia, India e Japão. Em cada aventura, Malba Tahan sempre acabava envolvendo-se com algum engenhoso problema matemático, que resolvia magistralmente. O sucesso dessa idéia de Mello e Souza foi imediato e ele acabou escrevendo dezenas de livros para seu Malba Tahan: A Sombra do Arco-Iris (seu livro predileto), Lendas do Deserto, Céu de Allah, etc, etc e o muito famoso O Homem que Calculava ( que além de ter sido traduzido para várias línguas, vendeu mais de 2 milhões de exemplares só no Brasil e está na 42a edição ).

Hoje, o valor pedagógico dessa obra é reconhecido até internacionalmente. Não menos meritória de aplausos é a criatividade entretenedora dos livros de Mello e Souza; o grande escritor Jorge Luiz Borges colocava-os entre os mais notáveis livros da Humanidade.

O Professor Mello e Souza:

Além de produzir essa vasta obra literária (com o pseudônimo Malba Tahan), Mello e Souza encontrou tempo para escrever vários livros de Matemática e Didática da Matemática.

Sozinho: Geometria Analítica, Trigonometria Hiperbólica, Funções Moduladas, etc.

Com colaboradores: Irene de Albuquerque, Euclides Roxo, J. Paes Leme, etc.

Podemos destacar os seguintes aspectos de sua obra didática: foi um crítico severo da didática usual dos cursos de matemática da primeira metade deste século (conta-se episódios de violentas discussões que travou em congressos e conferências ) foi um pioneiro no uso didático da História da Matemática, na defesa de um ensino baseado na resolução de problemas não-mecânicos, na exploração didática das atividades recreativas e no uso de material concreto no ensino da Matemática.

Não podemos deixar de mencionar que foi um dos primeiros a explorar a possibilidade do ensino por rádio e televisão. Divulgava porém idéias associadas à Numerologia.

Escolas onde atuou:

Provavelmente deve seu interesse pelo ensino ao pai e mãe, ambos professores de primeiro grau. Começou a lecionar cedo: aos 18 anos, ensinava nas turmas suplementares no Colégio D. Pedro II . Os cargos mais importantes que teve foram:
catedrático na escola Nacional de Belas Artes
catedrático na Faculdade Nacional de Arquitetura
catedrático no Instituto de Educação do RJ ( ex Escola Normal do RJ )
Museu Malba TahanEstá para ser inaugurado na cidade paulista de Queluz, onde Mello e Souza viveu sua infância. Após sua morte, sua família doou para essa cidade todo o acervo de Malba Tahan ( biblioteca, documentos, objetos pessoais, etc ).
Dia da MatemáticaFicamos sabendo, através do Prof. António J. Lopes Bigode, que a Assembléia Legislativa do Estado do Rio de Janeiro - comemorando o centenário do nascimento de Mello e Souza em 6 de maio de 1995 - criou o Dia da Matemática, a ser celebrado todos os 6 de maio.
Teatro baseado em Malba Tahan Click aqui para detalhes

Referências:
depoimento de Mello e Souza ao Museu da Imagem e Som
Maria T. Calheiros-Malba Tahan. Jornal Leitura, SP ,1991
O Prof. Marcelo Ribeiro tem, na Internet, um site dedicado a Malba Tahan, o qual contém uma bibliografia completa da obra de Mello e Souza, bem como outros detalhes biográficos.

[Sugado de http://www.mat.ufrgs.br/~portosil/malba.html]

segunda-feira, 9 de março de 2009


Mensagem inicial

Seja Bem-vind@!!!

Em cima do solo e debaixo do sol de Rondônia, este local internético sempre disporá socialmente, perante quem queira e quem saiba ver, o avanço da construção diária das nossas atividades primeiras de aprendizes em Matemática –brevemente pesquisadores e profissionais maiores, parcela da elite intelectual de Rondônia.

Exporemos debates, aulas, materiais e pensamentos socializáveis de modo que possamos recuperar o caminho percorrido, podendo traçar um parâmetro de crescimento dos labores primevos desde a entrada no Curso da UNIR até onde cansarmos do instrumental e podermos e soubermos e termos consciência da necessidade de desenvolver o nosso próprio blog.

Cada item de debate subirá aos comentários trazido por quem acredita na construção permanente de um mundo melhor pelo intercâmbio de perspectivas. Agindo assim, respeitando os pontos de vista, nós nos acostumamos a ver que a violência e a corrupção dos escaninhos do poder devem ser relegadas ao passado, do século XX aos períodos mais bárbaros.

Blog é palavra oriunda da expressão “web log”. Nasceu como espécie de diário pessoal. Segundo o sítio https://www.blogger.com, trata-se de uma tribuna diária, um espaço interativo, um local para discussões políticas, um canal com as últimas notícias, um conjunto de links. As nossas idéias no que há de mais destacável num certo momento; mensagens para o mundo.

“O blog é um site onde você está sempre escrevendo coisas. As novidades aparecem na parte de cima, para que os visitantes vejam. Em seguida, os visitantes fazem comentários sobre a novidade, acrescentam um link ou enviam emails. Ou não. Desde o lançamento do Blogger, em 1999, os blogs redesenharam a Web, dinamizaram a política, sacudiram a imprensa e deram voz a milhões de pessoas.”

Um espaço como este, há várias formas hoje, blogs ou demais alternativas de escrever a pessoas que se interessam pela socialização da informação, do conhecimento, da sabedoria ou de puras bobagens, vem sendo empregado como rincão da política ou do entretenimento ou ainda do reconhecimento da necessidade da catarse coletiva dos sentimentos graúdos ou miúdos de cada qual.

No nosso caso, espero dependuremos materiais, descrição de aulas perenizadas, mais que nada será (esperamos) momento de publicização de matéria boa para trabalharmos juntos onde quer que estejamos, em casa ou na rua, no trabalho ou na China.

Vamos à l(ab)uta!

a) Júlio, o Rocha